近世

ロシア語「エカテリーナ」英語「キャサリン」←待てやコラ

2020年12月17日

1: 名無し 2014/05/14(水) 16:08:50.18
頭の母音はどこに消えたんだよ

4: 名無し 2014/05/14(水) 16:10:00.92
екатерина

6: 名無し 2014/05/14(水) 16:12:53.95
カチューシャちゃんかわいい

※エカテリーナの愛称形

5: 名無し 2014/05/14(水) 16:11:27.42
ちょっと趣旨と違うけど
michel
ミカエル、マイケル、ミシェル

みたいなの面白いよね

8: 名無し 2014/05/14(水) 16:20:59.96
>>5
ダビデとデイビッドって元は同じ?

53: 名無し 2014/05/14(水) 17:44:05.03
>>5
ミヒャエルじゃないのか?

7: 名無し 2014/05/14(水) 16:19:09.88
ジョージ←うん
ジョルジュ←えっ

11: 名無し 2014/05/14(水) 16:23:08.98
>>7
ゲオルグもこれだっけ

44: 名無し 2014/05/14(水) 17:25:54.78
>>11
ジオングもこれだっけ

69: 名無し 2014/05/14(水) 18:12:59.07
>>7>>11
ホルヘもだな

9: 名無し 2014/05/14(水) 16:21:52.63
ヨハネ・パウロ→ジョン・ポール

10: 名無し 2014/05/14(水) 16:22:24.36
ピーターがピョートルだっけ

12: 名無し 2014/05/14(水) 16:23:44.99
カエサルも色々あるよな

13: 名無し 2014/05/14(水) 16:24:39.73
サンクトペテルブルク
セイントピーターズバーク

なるほど

16: 名無し 2014/05/14(水) 16:29:24.79
>>13
わけわかんねえな

18: 名無し 2014/05/14(水) 16:34:53.74
>>16
サンタクロースには疑問もたないのかよ

15: 名無し 2014/05/14(水) 16:28:22.82
シャルルマーニュ
カール・マルテル
とか

20: 名無し 2014/05/14(水) 16:38:17.77
言語によっても違うし
元になった名前がカトリックプロテスタントでも多少違うし

21: 名無し 2014/05/14(水) 16:39:43.32
フランス語「シャルル」←ええな
英語「チャールズ」←は?

22: 名無し 2014/05/14(水) 16:41:03.00
英語風になると厨二臭さが消えて俗っぽいというか普通になる

23: 名無し 2014/05/14(水) 16:43:06.43
英語の発音は無色透明化する傾向にある

26: 名無し 2014/05/14(水) 17:01:51.26
アメリカ人って日本人ですら真っ青のアレンジするよね
石川遼なんてリーオウって呼ばれてる。中国人かよ!

28: 名無し 2014/05/14(水) 17:03:20.80
>>26
日本人のカタカナ英語も本場の読みからすれば別物だろう

64: 名無し 2014/05/14(水) 18:01:43.63
>>26
たぶんRYOU → RY-OU だと思うんですけど…
R-YOUでリューって呼ばれるよりマシだと思った

66: 名無し 2014/05/14(水) 18:11:01.20
>>64
ググったらアメリカ人リョウって発音出来ないから無理やりリーオウにしてるってさ
日本人がRとL発音出来ないのと一緒

27: 名無し 2014/05/14(水) 17:02:35.62
トーマス → トム  ←わかる

アン → ナンシー  ←は?

29: 名無し 2014/05/14(水) 17:03:51.85
ジェームス ジム ジミー
トーマス トム トミー

こういうのどうなってんだよ

30: 名無し 2014/05/14(水) 17:03:58.63
danzig

ダンジグ ←わかる
ダンツィヒ ←は?
ダンチヒ ←はー?

31: 名無し 2014/05/14(水) 17:05:58.07
リカルド
リチャード
リシャール

33: 名無し 2014/05/14(水) 17:09:32.42
毛利蘭←わかる
マオリラン←わかる

草薙剛←わかる
チョナンカン←はぁ?

35: 名無し 2014/05/14(水) 17:10:55.69
スナイデル←うん

シュナイダー←え?

37: 名無し 2014/05/14(水) 17:13:43.71
ヨハン←かっこいい
イヴァン←かっこいい
ジョン←平凡

39: 名無し 2014/05/14(水) 17:17:42.78
ロシア語「アレクセイ」←かっこいい

英語「アレックス」←ちょっとかっこいい

40: 名無し 2014/05/14(水) 17:18:32.86
英語の名前って、あだ名が決まってるんだよな 
それってどういう感覚なんだろう

日本の名前であだ名が決まってるって言うと
渡辺=ナベさん くらいだもんな

42: 名無し 2014/05/14(水) 17:23:18.87
>>40
みちこがみっちゃんみたいな感じとか?

43: 名無し 2014/05/14(水) 17:25:25.10
>>40
Alfred(アルフレッド)
→ Al(アル)、Fred(フレッド)、Freddy.Freddie(フレディ)とか

45: 名無し 2014/05/14(水) 17:34:18.78
デビットがデイブだっけ
ロバートがボブは納得行かない

48: 名無し 2014/05/14(水) 17:40:45.18
>>45
RobertのRをBにしてBob

まじで

49: 名無し 2014/05/14(水) 17:43:08.02
>>48
それが意味不明
書き間違いも言い間違いもあり得ない
カッコつけてんの?

50: 名無し 2014/05/14(水) 17:43:10.90
>>48
まさかRとBの形が似てるからか

54: 名無し 2014/05/14(水) 17:44:15.42
>>50
そうらしい、まじで

59: 名無し 2014/05/14(水) 17:51:56.91
グルジア共和国は英語だとジョージアで
ソ連から独立してロシア色を薄めたいから
日本での表記をジョージアにしてくれっていうのもあるね

65: 名無し 2014/05/14(水) 18:10:55.27
>>59
日本の外務省は、革命とか政変があって
その国の政府そのものが変わったみたいな特殊事情がないと
外国の日本語表記を変えないらしいね
だからなかなか変えてくれないと思う

75: 名無し 2014/05/14(水) 18:21:33.26
英語圏 ヘンリー
ドイツ ハインリヒ
フランス アンリ
イタリア エンリコ
スペイン エンリケ

79: 名無し 2014/05/14(水) 18:55:58.99
あと趣向はちょっと違うけど
кампаня 読みはカンパーニャ 意味はキャンペーン
компаня 読みはカンパーニャ 意味は会社

確かにどっちも英語のそれに似てるけど
もうちょっと捻らんと…わかりにくいよ…

83: 名無し 2014/05/14(水) 19:10:58.26
>>79
アクセントのないоはアって発音するからだね

80: 名無し 2014/05/14(水) 19:04:25.64
ワルキューレとかヴァルキリーとかヴァルキュリアとか

最新記事

© 2024 知識の城 群雄割拠 Powered by AFFINGER5